Слово «Гвинея» встречается в названиях нескольких государств, и это кажется странным. Есть несколько интересных теории о том, как такое может быть. Автор видео делится некоторыми из них.
Этимологи спорят о происхождении слова «Гвинея».
Некоторые слышат в нем берберский язык. В нем есть созвучное этому слово, которое можно перевести как «немой». Якобы берберы так называли своих южных соседей. Другие считают, что название связано с городком Дженне в Мали. Третьи считают, что созвучным словом назвали себя женщины, которые представились первым колонизаторам.Одно ясно, что Гвинеей территорию Западной Африки назвали европейцы. И не просто назвали, а сделали эти земли своими колониями. И появились Французская, Португальская, Испанская Гвинеи, Германская Новая Гвинея. К счастью, эти земли уже свободны от колониального господства, но некоторые названия созвучны старым. Есть Гвинея-Бисау, просто Гвинея, Экваториальная Гвинея. А о городах-близнецах можно узнать в этом посте.
Но самый интересный случай произошел с Папуа — Новой Гвинеей. Название страны, которая располагается в Океании появилось в результате сравнения. Считается, что португальский мореплаватель успел найти общий язык с людьми, живущими на гвинейском побережье Западной Африки. Когда он же приехал в Папуа — Новую Гвинею, он отметил, что местные люди оттуда походили на тех, кого он увидел в Африке. Здесь мы уже писали много интересного об этой стране.
Свежие комментарии