
У наших четвероногих друзей есть свой собственный язык: он полон лая, тявканья, визжащих, скулящих и всяческих других звуков. Но задумывались ли вы, что все мы воспринимаем эти собачьи звуки по-разному, в зависимости от того, в какой стране родились?
Между прочим, исследователи отмечают, что у собак не один тип лая, а несколько (по одной из версий, около двенадцати).
Они могут отличаться частотой, а также тем, чем вызван лай и что означает. Но самое удивительное, что в разных уголках планеты собаки говорят по-разному. Да-да, собаки в других странах не говорят наше привычное «гав-гав» или «тяф-тяф», у них совершенно другой язык, возможно, чем-то похожий на русское гавканье. Звукоподражание, которому дети учатся с пеленок, ― это потрясающе, и удивительно то, что в зависимости от национальной принадлежности этот ребенок будет по-разному изображать то, как «говорит» собачка. Тут всему виной особенности речевого аппарата, а также отличия в произношении звуков (об этом мы очень подробно и понятно рассказывали здесь). Давайте разбираться, как представители других культур «слышат» собачий лай. Датские собаки сообщают о своем мнении «вов-вов»











Кстати, вы знали, что не во всех странах котов можно заинтересовать кличем «кс-кс»?
Посмотрите об этом любопытный видеоролик.Источник: pubmed.ncbi.nlm.nih.gov
Свежие комментарии