У этого напитка несколько названий: bavaroise у французов, баварезе у итальянцев, баварский крем, соответственно, у немцев. Но как бы его ни называли, суть от этого не меняется. Это английский крем с добавлением взбитых сливок и желатина. Пик его популярности пришелся на 18-19 века. Создателем блюда часто называют Мари Антуана Карема, французского повара, получившего прозвище «король поваров» и служившего у Талейрана, Джеймса Ротшильда, Георга IV и Александра I.

Но есть еще одна версия происхождения баваруаза. С вкусными продуктами всегда так. У них, как у Победы, много отцов и матерей. Так вот, немцы считают, что название дано в честь баварской принцессы Елизаветы Шарлотты Пфальцской из династии Виттельсбахов.
Ресторатор и кулинар Огюст Эскофье считал, что bavaroise вообще русское изобретение, и его следует называть «москвитянин». Об этом он написал в своей книге «Кулинарный путеводитель». Дескать, в России десерт готовили в герметически закрытых горшочках, погруженных в смесь льда и соли.

Упоминания об этом замечательном напитке можно найти у многих европейских литературных классиков. Дело в том, что для пропаганды напитка много сделало парижское кафе «Прокоп», которым владел итальянский трактирщик Франческо Прокопио деи Кольтелли. Это было место, где представители французского Просвещения вели между собой споры. Дидро, Вольтер, Руссо, а позже к ним присоединились Виктор Гюго, Доде, Бальзак, Жорж Санд, Кондорсе.
В кафе кипели философские споры и литературная жизнь, обсуждались политические события. Бывал в этом месте и русский путешественник, писатель Н. М. Карамзин — «отдыхал душою за чашкой bavaroise, взглядывал на великолепное освещение лавок и аллей, вслушивался в обсуждение политики и возвращался в свою комнату на мягкую постелю», чтобы с приятными мыслями погрузиться в глубокий сон.
По утрам «Прокоп» заполняли баварские аристократы. Им подавали в хрустальных кувшинах чай, а вместо сахара — сироп из папоротника. Причём папоротник должен быть определенного вида — adiantum capillus veneris (венерин волос). Из этого замечательного растения, кроме сиропа, можно было сделать множество полезных вещей. На Кавказе готовили отвар и мыли волосы, они сильнее блестели. В индийской медицине использовали при лечении ран. В Болгарии лечили кашель, во Франции готовили освежающий сироп. Бальзак считал это блюдо наивысшим лакомством.

В более поздние времена к приготовлению bavaroise подходили всё изобретательней и добавляли в него взбитые яичные желтки, ром, бренди, ликеры, кирш, фисташки, фруктовое пюре. Bavaroise был очень популярен в семье Л. Н. Толстого. Супруга писателя Софья Андреевна при его приготовлении использовала рис.
Ее рецепт выглядел следующим образом: «Варится рис без добавления соли, заливается желатин, затем промывается. Взбиваются сливки до густоты, добавляется сахар. Готовый рис откидывается на сито, промывается, обливается сливками, добавляется ваниль, всё перемешивают. После разливают по формам и замораживают».

На карибских островах в рецепт десерта добавляли 100 мл рома. В 1890-х годах Лафкадио Хирн в путевых заметках писал, что bavaroise — это молоко, взбитые сливки, сахар и ром, перемешанные специальной палочкой. Далее путешественник добавил, что это самое лучшее, с чего можно начать утро.
Свежие комментарии